Санкт- Петербургский государственный университет активно развивает деятельность на Кипре

Пандемия кардинально поменяла жизнь фактически каждого человека. Мы существуем в таких условиях более года, чтобы продуктивно идти в ногу со временем, нужно анализировать ситуацию и оптимизировать работу, поэтому говорить об этих изменениях важно и нужно. 

Сейчас нам особенно интересно узнать, что поменялось в сфере изучения русского языка в разных странах? Как сейчас учат русский язык? Хорошо ли знают русский язык на Кипре? Как проводится международный экзамен по русскому языку сегодня? Что можно сказать о качестве образования в современных условиях по результатам тестирования?

Чтобы лучше разобраться в этих вопросах мы обратились к нашим партнерам в России, из Центра языкового тестирования Санкт-Петербургского государственного университета, флагмана в сфере русского языка как иностранного за рубежом.

Справка: на вопросы ответил Дмитрий Викторович Птюшкин, руководитель Центра языкового тестирования СПбГУ, он работает в Университете с 2015 годаорганизует и ведет активную работу по продвижению и поддержке русского языка за рубежом, популяризации международной системы тестирования по русскому языку как иностранному языку (ТРКИ) по всему миру.

– Дмитрий Викторович, сколько же студентов в этом году сдают экзамены по русскому языку как иностранному? Время непростое, карантин, массовое закрытие зарубежных курортов, что конечно не способствует популярности русского языка.

– Если говорить широко о продвижении СПбГУ русского языка за рубежом в условиях пандемии, я хотел бы не без гордости сказать, что Университет не только не приостановил работу в этом направлении, не только не замедлил своего развития, но и значительно укрепил позиции на международной арене и, несмотря на пандемию и обусловленные ей трудности, добился определенных видных достижений.

СПбГУ один из первых перенес проведение ТРКИ в онлайн-формат с обязательным условием сохранениякачества проверки всех языковых компетенций иностранцев, изучающих наш язык.

Эта масштабная работа велась у нас прошлой весной очень интенсивно, она объединила несколько подразделений СПбГУ: ввиду высокого спроса и сжатых горящих сроков было задействовано более 50 специалистов: из IT-технологий, программистов, тесторов, дизайнеров, преподавателей, административного персонала, многих других. Ежедневно мы получали вопросы и запросы, ответить и откликнуться на которые мы сами хотели бы как можно скорее.

Запуск нашей платформы для проведения онлайн-тестов был в начале мае 2020 года, и с этого момента все это время мы ежедневно совершенствуем этот проект. В целом, мы стремимся к тому, чтобы любой иностранец из любой точки планеты мог бы получить оценку от специалистов-экзаменаторов СПбГУ. Чтобы возможность прохождения экзамена была широко доступна, чтобы при должной мотивации, наличии достигнутых упорным трудом знаний и определенной техники в распоряжении проверить себя было бы не мечтой и страхом, а объективной реальностью и логичным этапом в обучении. На сегодняшний день на платформе пройдено более 4500 тестов кандидатами из 55 стран. Результат говорит сам за себя.

Сейчас постепенно наши зарубежные партнеры, а это 100 центров в 42 странах, все чаще сообщают нам о возможностях проведения тестирования как раньше, в аудиториях, разумеется, с обязательным строгим соблюдением всех санитарно-гигиенических норм. Там, где это возможно, мы проводим экзамены на местах, возвращаемся к этому. А онлайн-тестирование – мощный инструмент поддержки, но ни в коем случае не замена очному ТРКИ.

– А как Вы помогаете преподавателям со стимулом для их учеников к изучению русского языка? Какая работа проводится СПбГУ для поддержки преподавателей-русистов?

– Безусловно, в СПбГУ мы уделяли и уделяем особоевнимание поддержке не только кандидатов на прохождение ТРКИ, но и поддержке преподавателей русского языка как иностранного как в России, так и за рубежом. Ежегодно до пандемии мы проводили около 60-70 очных информационно-методических семинаров от специалистов СПбГУ. Я сам организовывал и участвовал во многих таких мероприятиях и хорошо знаю эту непередаваемую атмосферу полезного, профессионального и при этом дружелюбного обмена опытом, знакомства с новыми будущими коллегами, вдохновения делать с новой силой то, что любишь.

С весны 2020 года мы начали вести эту работу в онлайнеособенно активно. В общей сложности специалистами СПбГУ были проведены 4 серии бесплатных вебинаров, по актуальным вопросам сферы русского языка как иностранного с самой широкой тематикой, в том числе популярные вебинары серии «Знания дома», реализованной совместно с Россотрудничеством. Так, СПбГУ было проведено 67 вебинаров, которые прослушали более 7800 человек из 118 стран. Несмотря на онлайн-формат, встречи были оживленные и насыщенные. В дистанционном формате мы нашли новых коллег-партнеров по проведению ТРКИ, которые увидели вебинары и решились взаимодействовать. Отмечу также, что записи вебинаровмогут смотреть все желающие на нашем youtube-канале.

– Что скажете про РКИ на Кипре? Как уровень подготовки студентов?

– На Кипре мы давно хотели перевести деятельность СПбГУ по русскому языку как иностранному на новый уровень, и нужно отметить, что в 2020-2021 году нам удалось это сделать. За последние 2 года у нас прошли экзамен вдвое больше киприотов, чем за период с 2015-2019 года. Я очень рад, что интерес к русскому языку и культуре на Кипре растет, со своей стороны мы высоко заинтересованы в том, чтобы и дальше развивать этот процесс.

Более того, за последние 3 года в числе наших кандидатов ТРКИ оказались и работники консульства Кипра в Санкт-Петербурге, в том числе и сам господин консул. Он обратился к нам, чтобы проверить уровень владения по своей инициативе. Думаю, это еще одно подтверждение возросшего интереса к русскому языку.

– Дмитрий Викторович, на Кипре, как Вы знаете, есть много ребят-билингвов, практически все из них имеют двойное гражданство России и Кипра. Они очень хотят учиться в России, но вся их жизнь прошла на острове, у них не было возможности сдать ЕГЭ. С двойнымгражданством в российские вузы очень трудно поступить, хотя многие хотели бы. Решается ли этот как-то вопрос в СПбГУ?

– На обучение на бюджет в СПбГУ иностранные граждане(лица, у которых есть какое-либо гражданство, кромероссийского) поступают по конкурсу портфолио. Для участия в нем абитуриентам с двойным гражданствомнеобходимо постоянно проживать в стране своего второго гражданства (не российского) и быть без регистрации в России. Тогда абитуриент может быть допущен к конкурсу. В самом портфолио для поступления на бюджет нужно собрать определенный пакет документов, в том числе и различные сертификаты и дипломы. Отмечу, что сертификат ТРКИ уровня от В1 по CEFR (прим. Common EuropeanFramework of Referenceобщеевропейская система уровней владения иностранным языком, в ней выделяется 6 уровней от начинающего А1 до уровня носителя С2) для бакалавриата и от уровня В2 для магистратуры дают максимально возможное количество бонусных баллов.

Если иностранный абитуриент с двойным гражданством поступает на договорную основу (на платаное обучение) без результатов ЕГЭ, то конкурс портфолио он не проходит, а сдает внутренние экзамены в СПбГУ.

Работники приемной комиссии СПбГУ всегда готовы подсказать и сориентировать по организационной части, готовы помочь разобраться в деталях, регулярно проводят презентации образовательных возможностей Университета. Они свободно говорят на английском языке, оперативно реагируют на заявки.

Поэтому мы в СПбГУ будем рады видеть всех желающих граждан Кипра и в числе кандидатов ТРКИ, и в качестве наших студентов.

– А расскажите о культурных и конкурсных мероприятиях Университета для тех, кто учит русский язык. Можно ли с их помощью поступить в СПбГУ? Есть ли возможность участвовать в олимпиадах для ребят, проживающих не в России, а за рубежом? 

– Университет с 2018 года проводит международные олимпиады по русскому языку как иностранному. И если на старте проекта в них принимало участие около 1500 человек, то в 2020 году Международная онлайн-олимпиада по русскому языку как иностранному, проведённая СПбГУ совместно с Министерством просвещения Российской Федерации, стала самым масштабным на сегодняшний день мероприятием в этой сфере: оно объединило более 9500 иностранцев из 150 стран мира.

Диплом призера и победителя олимпиад СПбГУ по РКИ также дает бонусные балы для портфолио иностранного абитуриента. И олимпиады мы проводим ежегодно. Думаю, это отличная возможность, стоит только захотеть.

Ранее наше мероприятие подразумевало очное присутствие, пусть и в стране участников, нужно было приехать в ближайший к участнику финального тура город, куда мы командировали специалиста СПбГУ. Теперь олимпиада проводится онлайн, и участвовать в ней можно прямо из дома. Как только у нас будет информация об олимпиаде в 2021 году я готов отправить ее Вам, будет здорово, если вы окажете информационную поддержку на Кипре и расскажете о ней.

– Это отличные новости! Будем с нетерпением ждать новостей о конкурсах СПбГУ. 

– Мы также регулярно рассказываем о наших мероприятиях, которые организуют и другие подразделения: открытые лекции с мировыми спикерами, онлайн-курсы, многое другое. Делимся информацией об экскурсиях по музеям Университета, которые, кстати, в период пандемии также стали доступными для онлайн-посещения. Это хорошее подспорье для изучения языка и знакомству с культурой, многие преподаватели, я знаю, включают эти материалы в свои занятия с иностранцами, на них хороший спрос.

У всех желающих есть возможность дистанционно учиться на наших онлайн-курсах. Университет является лидером онлайн-образования в России. На национальной образовательной платформе «Открытое образование» СПбГУ занимает первое место по количеству размещенных предложений — а это 148 курсов из 723 на платформе, аудитория слушателей наших занятий там приближается к 2 миллионам человек при общем количестве слушателей всех курсов 7,3 миллионов человек.

Еще СПбГУ входит в топ-3 вузов мира по количеству курсов на Coursera (это 144 онлайн-курса и 11 разных специализаций), Суммарное количество слушателей онлайн-курсов СПбГУ на сегодняшний день превышает 2,5 миллиона человек. Если еще больше граждан Кипра присоединятся к нам, мы будем только рады.

– Скажите, пожалуйста, когда организация начинает сотрудничать с СПбГУ в сфере русского языка как иностранного, что это может означать для нее, какие это дает привилегии?

– Наша работа с организациями по проведению языкового тестирования ведется по договору. И когда заключается такой договор с СПбГУ важно сказать, что он не только дает возможность проведения экзаменов, но также открывает широкие возможности различного взаимодействия с первым университетом России, дает доступ ко многим ресурсам ведущего научного центра. 

Процесс заключения соглашения стандартный, поэтапный и несложный. Мы со своей стороны всегда внимательно следим за входящими заявками и их отбором, при этом, стараемся идти навстречу тем, кто действительно хочет работать, будь то всемирно известный крупный иностранный вуз или небольшая частная школа русского языка. Мы регулярно проводим мероприятия для кандидатов и преподавателей по запросу от наших коллег, готовы поделиться нашим опытом и при этом составлять программу лекции или семинара так, чтобы они былиинтересными именно для нашей аудитории. Университет открыт к взаимодействию.

Действительно, многие кандидаты приходят к нашим коллегам в центры на местах, потому что знают о СПбГУ, доверяют нам, и мы высоко ценим это, поддерживаем этот статус. Мы ведем свою работу так, чтобы коллеги и кандидаты чувствовали, что Санкт-Петербургский университет – это не что-то далекое, дождливое и снежное. Для нас важно, чтобы все желающие могли обратиться к нам или к нашим партнерам за квалифицированной поддержкой и оперативно получить ответ на свой запросили получить качественную образовательную услугу.

 Очень часто у студентов возникает вопрос о том, каксейчас в других странах учат русский̆ язык.  

– Анализируя более чем годовой опыт проведения экзаменов в дистанционном формате, мы смогли сделать определенные выводы. Так, переход на онлайн-формат существенно сказался на одном аспекте – устная практика. Только в части субтеста «Говорение» снизился средний балл кандидатов 2021 году по сравнению с данными 2019 года. Это вполне объяснимо условиями самоизоляции и ограничением личных встреч. Значит, мы можем говорить о растущей потребности в разговорной практике среди изучающих русский язык. 

Это не секрет, что в преподавании иностранного языка и до пандемии коммуникативный подход был одним из ведущих. Безусловно, без блестящего знания теории добиться впечатляющего результата не получится, но и без возможности свободно применить уже изученное на практике двигаться дальше невозможно. Об особенной необходимости разговорной практики сейчас говорят в профессиональной среде все чаще и чаще.

Со своей стороны мы также работаем в этом направлении. Например, в 2020 году мы совместно с нашими партнерами провели масштабный онлайн-разговорный клуб по русскому языку как иностранному, в рамках которого более 200 иностранцев с разным уровнем владения языком на протяжении месяца не только тренировали разговорную речь с преподавателями СПбГУ, улучшали знания теории, но и узнавали новые слова и выражения, которые используются в живом русском языке.

Другой пример, в 2021 году СПбГУ по запросу Посольства Российской Федерации в Зимбабве запустил годовой курс русского языка на базе Института дипломатии Зимбабве. Эти курсы СПбГУ стали первыми за последние 30 лет курсами русского языка, открытыми российской организацией в этой стране. Аудитория курса крайне любопытная: среди слушателей курса — будущие абитуриенты российских вузов, которые готовятся к поступлению, преподаватели Дипломатической академии Зимбабве, а также бизнесмены и государственные служащие, которым язык нужен для работы. Например, сейчас курс русского языка СПбГУ проходит супруга посла Греции в Зимбабве.

Думаю, что каждый преподаватель в обучении создает без преувеличения уникальную атмосферу, не говоря о национальной специфике, поэтому изучение русского языкагде бы то ни было – это поистине необычный процесс, и это еще одно подтверждение необходимости внимательной работы по поддержке преподавателей.

– Как видите практическое использование знаний русского языка для иностранных граждан?

– Это всегда разные и интересные истории. Кому-то русский язык нужен, чтобы читать классиков в оригинале, а не в переводе, кто-то хотел бы учиться в России, у кого-то работа связана с русскоговорящими партнерами, кто-то встретил в России своих друзей или возлюбленных, а для кого-то это способ стать ближе к языку и культуре предков. Во всех этих сферах можно и нужно применять русский язык, и в последнее время, инициатива к изучению нашего языка все чаще проявляется иностранцами, а это не может не радовать.

Поделиться новостью:

Актуально

Билл Гейтс

Билл Гейтс рассказал когда закончиться пандемия COVID-19

Основатель корпорации Microsoft Билл Гейтс во время “Нового экономического форума” (New Economy Forum) в Сингапуре, …